email:
password:
sign up forgot password

ESL Blog for Speakers of Russian - Английский Блог для Русскоговорящих
В этом блоге мы поможем вам обратить внимание на английские сочетания которые звучат естественно, правильно и не “коробят слух” носителей английского языка, а также найти их русские аналоги для лучшего восприятия.

И если вы сможете запомнить и пользоваться этими сочетаниями, вас перестанут переспрашивать и уточнять что вы имели ввиду, и вы сможете “to talk the talk”- действительно понимать и владеть английским языком.


Хорошо владеть английским языком это умение соединять слова вместе - в словосочетания, фразы и обороты. Соединять в уникальном и даже в строгом порядке, так как это делают носители языка. Ведь по-русски “вода течет” а по-английски “вода бежит” water runs , по-русски “дождь сильный”, а по-английски он же тяжелый heavy rain. дальше...

Monday, May 25, 2009

Wedding Idioms

Прочтите предложения 1-10. Что означают выделенные идиомы?
 
There will be no shotgun wedding for Susan and Roger. They don’t have to marry only because Susan is pregnant.

They hired a reputable wedding planner to organize the wedding ceremony and reception. They wanted their special day to go off without a hitch.

The wedding is off. Tim, the groom-to-be, had a problem to commit to the marriage and got cold feet at the last moment.

The bride was teary-eyed when she danced her first waltz.

It was one-of-a-kind wedding gown custom-made for the bride.

The bride and groom will exchange their rings in a moment. It will seal their fate forever.

Christie and Brian will tie the knot in this medieval castle next month.

We had a low-key celebration on Friday to mark our 25th wedding anniversary.

Giving a speech in front of hundreds of guests at a wedding can be nerve-wracking.

She was his only daughter and he decided to push the boat out when she was getting married. He really spent a lot of money on that wedding!

Новые идиомы:
   
shotgun wedding - вынужденная свадьба, т.к. невеста беременна

without a hitch - (все прошло) без сучка, без задоринки; без проишествий

(get) cold feet - струсить (отступить от задуманного/запланированного)

teary-eyed - прослезившийся

one-of-a-kind - уникальный, своеобразный

seal their fate - предрешило иx судьбу

tie the knot - жениться/выWedding Idiomsходить замуж

low-key - неброский, сдержанный, маленького масштаба

nerve-wracking - изматывающий

push the boat out - разойтись на всю катушку, щедро платить в честь важного события
 
Дополнительные слова и сочетания из предложений:
 
pregnant - беременна

wedding ceremony and reception - свадебная церемония и празднование (прием гостей)

commit to the marriage - обязаться к браку

exchange their rings - обменяться кольцами

custom-made - (сшито/сделано) по заказу

medieval castle - средневековый замок

wedding anniversary - годовщина свадьбы
 
Перейдите к упражнению с новыми выражениями.
POSTED BY Olga Galperin AT 5:12 PM   0 Comments  Add Comment

Friday, May 08, 2009

Rooms in the House

О каких комнатах идет речь в нижеследущих предложениях?
 
We dry our wet raincoats and umbrellas in the mud room.

We have a table tennis table in our recreation room.

Joanna excused herself from the table and went to the powder room to re-apply her lipstick.

The kids are never allowed into the master bedroom without knocking first. This is parents-only zone.

Melissa picked up a heap of dirty clothes and took it to the laundry room. It seems as she’ll have to load the washing machine at least twice.

We had a candle-lit dinner in the dining room to celebrate our parents’ anniversary.

Mr. Clarkson liked to go the study room after dinner. He would collect materials for his research.

My father keeps his home-made wine in the wooden barrels in our wine cellar.
 
Новые сочетания:
 
mud room - прихожая (где оставляют обувь, верхнюю одежду)
recreation room - комната для развлечений: игр, танцев и т. п.
powder room - небольшая туалетная комната (предназначенная для гостей)
master bedroom - спальня (обычно для родителей, смежная с туалетом, душевой комнатой и cо встроенным шкафом
laundry room - комната для стиральной машины
dining room - столовая
study room - комната для чтения, библиотека
wine cellar - винный погреб
living room - зал, жилая комната
 
Перейдите к упражнению с новыми выражениями.
POSTED BY Olga Galperin AT 8:13 PM   0 Comments  Add Comment



 Subscribe
Subscribe

 Blog Archive
  October 2009
  September 2009
  June 2009
  May 2009
  April 2009
  March 2009
  February 2009
  January 2009
  December 2008
  November 2008
  October 2008
  September 2008
  August 2008
  July 2008
ESL Student Blog | ESL Teacher Blog | About Us | Contact Us | Terms of Use | Privacy Statement